Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Поговорим о Бунине и его «Господине из Сан-Франциско»



Доклад на литературном кружке.

Иван Алексеевич Бунин – писатель глубоко русский, но не советский, хотя и
прожил долгую жизнь: родился в том же году, что и Владимир Ильич Ленин, а умер уже после Великой Отечественной войны, осенью 1953 года, в эмиграции. Но душа его так и не приняла новой жизни, советского строя, оставаясь не просто дореволюционной, но в некотором смысле даже дореформенной (имеется ввиду реформа 1861 года, освободившая крепостных крестьян от власти помещиков).



Collapse )

К Языковым в усадьбу Пушкин заезжал в 1833, а мы - в 2012 году



Сегодня день такой – Пушкинский… 6 июня 1799 года родился тот, кто называл себя эхом народа. Народ отвечает взаимностью. Какой же русский не знает Александра Сергеевича Пушкина? Его стихи впитываются в душу, начиная с самого раннего детства. А уж в школе сопровождают постоянно – от сказок до «Евгения Онегина» и «Маленьких трагедий»…

Скажи русскому: «Мороз и солнце…» В ответ получишь: «День чудесный…»

Скажи: «Я помню чудное мгновенье…» И услышишь: «Передо мной явилась ты…»

Collapse )


Правда от Солженицына



Солженицын, который наврал за свою жизнь немерено, иногда ухитрялся говорить очень даже правдивую правду. Образец такой правды я взяла из книги: А.И. Солженицын, «Американские речи» – © 1975, YMCA-PRESS pour l'édition en langue russe.

«…процесс, который я считаю ключевым, — и я предсказываю, что он принесёт нам всем будущее... — это процесс тот, что под чугунной корой комму­низма, в Советском Союзе уже лет двадцать, а в других коммунистических странах меньше, — идёт освобождение человеческого духа, вырастают но­вые поколения, непоколебимые в борьбе со злом, которые не идут на беспринципные компромиссы, которые предпочитают потерять всё: заработок, всякие условия существования, саму жизнь, толь­ко не пожертвовать совестью, только не войти в сделку со злом (аплод.). Так вот — этот процесс зашёл так далеко, что в сегодняшнем Советском Союзе марксизм упал так низко, он скатился к анекдоту, он скатился в человеческое презрение. У нас уже просто никто мало-мальски серьёзный, и даже студенты и школьники, уже серьёзно, без улыбки, без насмешки о марксизме не говорят».

К сожалению, в 1975 году Солженицын был прав – коммунистический проект утратил красный огонь первых лет советской власти. Из жизни пропала МЕЧТА о светлом будущем ДЛЯ ВСЕХ, взамен в умы была вложена мечта о хорррошей жизни единственно для себя, любимого. То есть, попросту, страна Советов во многом скатилась в мещанское болото, в общество «ням-ням», которое легко и просто отдало завоевания социализма за обещанный мещанский рай общества потребления. Так и живём теперь…   

«Американские речи» Солженицына стоят того, чтобы их прочитать. В 1975 году Александр Исаич озвучил все перестроечные мифы, которыми государственные средства массовой информации начали кормить советских людей десять лет спустя. Некоторые наши современники до сих пор продолжают верить этим мифам…


Жидкостное дыхание – фантастика превращается в реальность



Прочитала новость о том, что в Севастопольском госуниверситете открылась лаборатория по изучению жидкостного дыхания, то есть дыхания с помощью кислородсодержащей жидкости, которой будут наполнять лёгкие. Кто о чём, а я сразу вспомнила «Приключения Электроника» – давнишнюю фантастическую повесть Евгения Велтистова, по которой снят известный детский фильм. Только в фильм не вошло продолжение книги под названием «Рэсси – неуловимый друг». Для тех, кто смотрел лишь фильм, поясняю: Рэсси – это та самая собака, которую сконструировал Электроник. Имя собаки – аббревиатура: «Рэсси – Редчайшая Электронная Собака, Страус И так далее». Электронная собака могла путешествовать без специальной защиты в надземном, подводном, космическом пространстве и даже в агрессивной атмосфере других планет. Но речь, собственно, не о Рэсси.

Ниже – визуализация проекта лондонской студии AT DesignOffice, которая  разработала проект подводного города для строительства у берегов Китая. В настоящие время уже есть технологии, которые смогут справиться с задачей. Ведутся переговоры с крупной китайской инвестиционной группой, которая сможет финансировать строительство. Но в этом городе не предполагается свободное перемещение человека под водой без использования воздуха для дыхания.Collapse )

Профсоюзы обвиняют революцию в контрреволюции-2



Ни разу не собиралась писать продолжение предыдущего поста. Но жизнь заставила) Пришли комментаторы, которые не испытывают никакого когнитивного диссонанса от пост-релиза к заседанию Генсовета ФНПР: «В докладе Председателя ФНПР Михаила Шмакова и выступлениях членов Генсовета дана оценка громадному социальному урону, который понесли широкие народные массы России в результате революционных событий 1917 года».

Из комментариев: «C какой иронией не пересказывай его слова, а смысл остаётся: До революции было плохо трудовому народу (если не считать будущих "кулаков", т.е., людей, которые работали больше других, и не пропивали свои деньги, а вкладывали в своё дело), и после лучше не стало».

Collapse )

Аркадий Аверченко и хруст французской булки



Аркадий Аверченко – русский писатель-сатирик, театральный критик, с 1902 года публиковал очерки, фельетоны, юморески в периодике; работал редактором в юмористических журналах, самыми известными из которых были «Сатирикон» (1908-14 гг.) и «Новый Сатирикон» (1913-18 гг.). Последний был закрыт большевиками как оппозиционный в августе 1918 года. И писатель уехал из Петрограда на родину – в Севастополь, откуда эмигрировал с войсками Врангеля, попал сначала в Турцию, затем в Болгарию, а после того в Чехию, где и умер в результате осложнения после операции в достаточно молодом возрасте – 44 года.

Политические предпочтения Аверченко были либеральными – он восторженно принял царский «Манифест 17 октября 1905 года», в 1917 году приветствовал Февральскую революцию. А вот Октябрьская революция вызвала у него совершенно противоположную реакцию. С Октября жизнь поделилась для него на дореволюционную и послереволюционную. О первой он вспоминает как о чём-то светлом и радостном. Вторая для него ужасна. В предисловии к сборнику рассказов 1921 года «Дюжина ножей в спину революции» Аверченко пишет о  революции так:
Collapse )


Русские диссиденты Солженицын и Pussy Riot


На RT вышел материал под названием «В Гарварде приравняли Pussy Riot к Солженицыну и Буковскому».


Как по мне, так название должно было бы звучать: «В Гарварде приравняли Солженицына и Буковского к Pussy Riot». На мой взгляд, это точнее.


Collapse )


Мы живём в мире роботов


Название поста взято из книги Кирилла Николаева и Шекии Абдуллаевой «Интеллектуальный инсульт». Книга выпущена в этом году издательством МИФ. В интернете пока в свободном доступе для чтения мне не попалась. Но заинтересовала.

Авторы пытаются ввести в жизнь новый научно-популярный термин –  «интеллектуальный инсульт». По данному ими определению:

Collapse )

Исход книг из книжных магазинов

IMG_3797.JPG
Я всегда была любительницей чтения. Сколько книг перебрала на полках библиотек в детстве и юности, сколько их «проглотила»!.. Для меня книги были ценнее, чем всё остальное. Приходя в чужой дом, сразу искала их на полках.  «Мониторила» книжные магазины, выбирала там то, что хотелось бы не только прочитать, но и перечитывать.

Collapse )

Урсула Ле Гуин – Фантазия превращена в товар


Американская писательница Урсула Ле Гуин, пишущая в жанре фантастики и фэнтези, отличается гуманитарным уклоном, акцентом на социологию и антропологию. Несмотря на фантастические детали, книги Ле Гуин — всегда о человеке. Её миры, убедительные в мельчайших деталях, населены персонажами, главное в которых — их неизменно человеческие черты. В отличие от многих других авторов фантастики, цель, к которой направлены сюжеты её книг, часто находится внутри героя — это взросление, преодоление себя, познание или вхождение в другую культуру, отыскание в себе ответа на какой-то вопрос.
Collapse )